| 
 | Từ điển Tiếng Việt (Vietnamese Dictionary) 
 
	
		| Kinh Lân 
 
 
  Kinh xuân Thu 
 
  Theo lá»i tá»± sách "XuânThu chÃnh nghÄ©a" cá»§a Khổng ÄÄ©nh Äạt, Khổng Tá» soạn kinh Xuân Thu, chép việc nước Lá»— ngụ lá»ibao biếm. Sá»± khen chê cốt ngụ ở chữ dùng, chỉ vì má»™t chữ ngụ ý chê mà thành tiếng xấu muôn Ä‘á»i, má»™t chữ ngụ ý khen mà được tiếng thÆ¡m thiên cổ. Vì váºy, ngưá»i Ä‘á»i sau khi bàn kinh Xuân Thu có nói: "Nhất tá»± chi bao vinh ư hoa cổn, nhất tá»± chi biếm nhục ư phá»§ việt." (Má»™t chữ khen vinh hÆ¡n được chiếc áo cổn hoa vua ban, má»™t chữ chê nhục hÆ¡n phải tá»™i búa rìu.) 
 
  Kinh Xuân Thu chép sá» nước Lá»— từ Lá»— ân Công (721 - 710 trước CN) đến Lá»— Ai Công (494 - 466 trước CN) nhằm mục Ä‘Ãch tầm truyá»n cái đại nghÄ©a, danh và pháºn vỠđưá»ng luân lý và chÃnh trị quân chá»§. Văn kinh Xuân Thu nghiêm chỉnh vỠý nghÄ©a và vị trà từng chá»—, đến Ä‘á»i Lá»— Ai Công năm thứ 14 (481 trước CN), ngưá»i nước Lá»— Ä‘i săn bắt được con Kỳ lân què chân trước bên trái, ai cÅ©ng cho là Ä‘iá»m không lành, Ä‘em thả ra ngoài đồng. Há»c trò là Nhiá»…m Hữu báo cho Khổng Tá». Khổng Tá» ra đồng xem thấy, trở vá» than rằng:"Ngõ đạo cùng hỹ." (Äạo ta đã đến lúc cùng rồi). Kinh Xuân Thu chép đến chuyện săn bắt được Kỳ Lân thì Khổng Tá» dừng bút không chép nữa nên gá»i là Kinh Lân 
 
  Xem Khóc Lân 
 
 
 |  |  
		|  |  |